-
1 ответственный за груз
Military: plane load commander (погруженный в самолёт)Универсальный русско-английский словарь > ответственный за груз
-
2 plane load commander
-
3 sobrecargo
m мор.суперкарго (ответственный за груз на судне) -
4 plane load commander
Военный термин: ответственный за груз (погруженный в самолёт) -
5 sobrecargo
сущ.мор. суперкарго (офицер торгового судна, ответственный за груз) -
6 суперкарго
nnavy. sobrecargo (офицер торгового судна, ответственный за груз) -
7 sobrecargo
m мор. -
8 sobrecargo
мор. суперкарго; морской приказчик, ответственный за груз на судне -
9 whip
wɪp
1. сущ.
1) а) кнут, хлыст to crack, snap a whip ≈ щелкать кнутом/хлыстом б) обметка (петель и т. п.) в) конный ворот г) мор. подъемный гордень д) крыло ветряной мельницы
2) а) кучер б) охот. выжлятник в) полит. парламентский организатор партии (в Англии тж. party whip) ;
повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламента party whip ≈ парламентский организатор партии a prune whip ≈ ответственный секретарь (следящий за внутрипартийной дисциплиной)
3) взбитые сливки, крем и т. п.
2. гл.
1) а) сечь, хлестать;
подгонять (тж. whip up) б) трепаться( о парусе, флаге и т. п.) в) сбивать, взбивать (сливки, яйца) to whip eggs into a froth ≈ взбивать яйца до получения пены г) поднимать груз посредством ворота, горденя д) удить рыбу на мушку (тж. to whip a stream)
2) а) заделывать конец( троса) маркой б) обметывать, сшивать через край
3) а) ругать;
резко критиковать б) разг. побить, победить;
превзойти whip creation в) собирать, объединять (людей) The sergeant whipped the recruits into shape ≈ Сержант быстро привел солдат в боевую готовность.
4) а) действовать быстро б) вбежать, влететь;
юркнуть
5) разг. пропустить стаканчик, опрокинуть рюмочку ∙ whip away whip in whip off whip on whip out whip round whip up Syn: beat whip into shape плеть, плетка;
кнут;
хлыст;
розга;
прут, хворостина - to ride * and spur мчаться во весь опор кучер - to be a good * хорошо править лошадьми - * behind! берегись! (окрик кучеру от едущего сзади) (политика) парламентский партийный организатор (политика) повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламента (охота) выжлятник;
доезжачий обметка (петель и т. п.) взбитые сливки или яичные белки;
крем веничек, взбивалка конный ворот (морское) подъемный гордень крыло ветряной мельницы (спортивное) рывок;
бросок - * swing mount подъем рывком (гимнастика) - delivery * бросок;
выпуск снаряда > with a * of scorpions очень сурово /жестоко/ > to have the * hand over smb. подчинить себе кого-л., помыкать кем-л. хлестать, сечь бичевать;
карать, наказывать;
изводить;
мучить;
подвергать язвительной критике, разносить, бранить (американизм) (разговорное) побить, разбить( противника) ;
победить, превзойти - it *s creation это побивает /превосходит/ все (тж. * up) подгонять;
подхлестывать, подстегивать (тж. * up) возбуждать;
раздувать, разжигать;
оживлять, расшевеливать (тж. * in) сгонять в кучу (охотничьих собак) (тж. * in) собирать, сгонять в одно место( людей) (политика) вызывать( члена парламента) на заседание (тж. * in, * up) хлопать;
трепаться, полоскаться - flags * in the wind флаги полощутся на ветру рвануться, броситься - to * downstairs со всех ног помчаться вниз по лестнице - to * round the corner забежать за угол - to * behind the cupboard юркнуть за шкаф сбивать, взбивать ( сливки, белки) (сленг) опрокинуть, пропустить (рюмочку спиртного;
обыкн. * off, * up) обметывать (петли и т. п.) ;
шить через край делать сборки;
собирать (ткань) (сельскохозяйственное) молотить( цепом) удить рыбу на муху (морское) обматывать, заматывать;
заделывать маркой (конец троса) (техническое) поднимать (груз) воротом (спортивное) сбросить( противника;
тж. * off) (сленг) украсть, стащить > to * into shape( американизм) обучить, натаскать;
силой довести до желаемого вида или состояния > to * the devil /the old gentleman/ round the post /(амер) around the stump/ добиться своего окольным путем /не мытьем, так катаньем/ > to * through a task (сленг) сделать что-л. с ходу /очень быстро/ ~ кучер;
I am no whip я не умею хорошо править whip взбитые сливки, крем ~ вбежать, влететь;
юркнуть ~ охот. выжлятник ~ действовать быстро ~ заделывать конец (троса) маркой ~ кнут, хлыст ~ конный ворот ~ крыло ветряной мельницы ~ кучер;
I am no whip я не умею хорошо править ~ обметка (петель и т. п.) ~ обметывать, сшивать через край ~ полит. парламентский организатор партии (в Англии тж. party whip) ~ разг. побить, победить;
превзойти;
to whip creation превзойти всех соперников ~ повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламента;
the whips are off члены парламента имеют право голосовать по своему усмотрению ~ подгонять (тж. whip up) ~ поднимать груз посредством ворота, горденя ~ мор. подъемный гордень ~ разг. пропустить стаканчик, опрокинуть рюмочку ~ ругать;
резко критиковать ~ сбивать, взбивать (сливки, яйца) ~ собирать, объединять (людей) ~ трепаться (о парусе, флаге и т. п.) ~ удить рыбу на мушку (тж. to whip a stream) ~ хлестать, сечь ~ off = whip;
whip on подстегивать whipstitch: whipstitch = whip ~ away выхватить (оружие) ;
whip in сгонять;
объединять ~ away сбежать;
уехать ~ разг. побить, победить;
превзойти;
to whip creation превзойти всех соперников ~ away выхватить (оружие) ;
whip in сгонять;
объединять ~ up привлекать( большую аудиторию, толпу и т. п.) ;
to whip into shape амер. разг. обучить, "натаскать";
привести в нужный вид ~ off = whip;
whip on подстегивать ~ off выгнать плетью ~ off сбросить, сдернуть ~ off убежать ~ off = whip;
whip on подстегивать ~ out выгнать плетью ~ out выскочить;
сбежать ~ out выхватить (оружие) ~ out произнести( что-л.) резко и неожиданно;
to whip out a reply резко ответить;
whip round быстро повернуться ~ out произнести (что-л.) резко и неожиданно;
to whip out a reply резко ответить;
whip round быстро повернуться ~ out произнести (что-л.) резко и неожиданно;
to whip out a reply резко ответить;
whip round быстро повернуться to ~ round for subscriptions собирать деньги (для кого-л.) ~ up взбивать ~ up подстегивать;
подгонять ~ up привлекать (большую аудиторию, толпу и т. п.) ;
to whip into shape амер. разг. обучить, "натаскать";
привести в нужный вид ~ up расшевелить;
to whip up emotions разжигать страсти ~ up хватать, выхватывать( оружие) ~ up расшевелить;
to whip up emotions разжигать страсти ~ повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламента;
the whips are off члены парламента имеют право голосовать по своему усмотрению -
10 responsibility
rɪsˌpɔnsəˈbɪlɪtɪ сущ.
1) а) ответственность( за что-л.) to accept, assume, shoulder, take, take on (a) responsibility ≈ взять на себя ответственность to admit, claim responsibility ≈ брать ответственность за что-л. to bear, exercise( the) responsibility ≈ нести (бремя, груз, тяжесть) ответственности to disclaim responsibility ≈ снимать (с себя) ответственность, снимать (с себя) полномочия to dodge, evade, shirk responsibility ≈ избегать, уклоняться от ответственности to share( the) responsibility ≈ разделять ответственность awesome responsibility ≈ большая ответственность collective responsibility ≈ коллективная ответственность grave, great, heavy, terrible responsibility ≈ тяжелые обязанности, большая ответственность personal responsibility ≈ личная ответственность responsibility lies with smb. ≈ ответственность лежит на ком-л.. on one's own responsibility Syn: amenability б) ответственность, подотчетность (перед кем-л.) The company has a responsibility to its shareholders. ≈ Компания несет ответственность перед своими пайщиками.
2) обязанность;
обязательство clear responsibility ≈ ясная ответственность (четко очерченный круг обязанностей, за которые кто-л. несет ответственность) She takes her responsibilities as a nurse very seriously. ≈Она отнеслась к своим обязанностям медицинской сестры очень серьезно. Everyone has the responsibility to pay taxes. ≈ Каждый должен платить налоги. It was her responsibility that all members be/should be notified. ≈ Она отвечала за то, чтобы все члены были извещены Syn: obligation
3) ответственное отношение;
дисциплинированность;
надежность He has no sense of responsibility. ≈ У него нет чувства ответственности.
4) амер. платежеспособность;
солидность ответственность - criminal * уголовная ответственность - a post /a position/ of * ответственный пост - on one's own * на свою ответственность;
по собственной инициативе - to assume /to accept, to take/ a * взять на себя ответственность - to decline all * for smth. снять с себя всякую ответственность за что-л. - the * rests with the author ответственность лежит на авторе;
ответственность несет автор обязанность, обязательство - heavy responsibilities тяжелый обязанности;
большая ответственность - to be relieved of a * быть освобожденным от обязательства подопечный надежность (американизм) платежеспособность allocate ~ распределять ответственность Cabinet ~ ответственность кабинета министров Cabinet ~ ответственность правительства common financial ~ общая финансовая ответственность( ЕЭС) confer ~ возлагать ответственность criminal ~ уголовная ответственность delegate ~ передавать полномочия diminished ~ ограниченная ответственность family ~ семейная ответственность financial ~ финансовая ответственность government ~ государственное обязательство heavy ~ большая ответственность incurring ~ принятие на себя ответственности joint and several ~ обязательство с ответственностью совместно и порознь, обязательство с солидарной ответственностью joint financial ~ совместная финансовая ответственность limited ~ ограниченная ответственность maintenance ~ ответственность за содержание maintenance ~ ответственность за техническое обслуживание managerial ~ административная ответственность medical ~ ответственность врача members' ~ ответственность членов minimum ~ минимальная ответственность ministerial ~ ответственность министра on one's own ~ на свою ответственность;
to take (или to assume) the responsibility взять на себя ответственность on one's own ~ по собственной инициативе partial ~ неполная ответственность ~ ответственность;
a position of responsibility ответственное положение release from ~ освобождать от ответственности responsibility обязанности;
обязательства ~ обязанность ~ обязательство ~ ответственность;
a position of responsibility ответственное положение ~ ответственность ~ платежеспособность ~ амер. платежеспособность take ~ брать ответственность на себя on one's own ~ на свою ответственность;
to take (или to assume) the responsibility взять на себя ответственность without ~ не неся ответственностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > responsibility
-
11 charge
[tʃɑːdʒ]1) Общая лексика: атаковать (особ. в конном строю), бремя, вверить, вверять, ведение (who is in charge - кто ответственный ?), забота, загружать, загрузить, загрузка, записать в долг, записывать в долг, записывать на (чей-л.) счёт, запрашивать, запрос, запросить, заряд, зарядка, заряжать (оружие; аккумулятор), затраты, издержки, лицо, состоящее на попечении, нагружать, нагрузить, нагрузка, надзор, назначать цену, налог, наполнить, наполнять (стакан вином при тосте), напор, насытить, насыщать, натиск, обвинение, обвинить, обвинять, обременить, обременять (память), обязанности, ответственность, паства, плата, поверенный, попечение, поручать, поручение, поручить, послание епископа к пастве, потребовать, предписание, предписать, предписывать, просить, распоряжение, расходы, сигнал к атаке, совершить силовой контакт с неподвижным защитником, требование, требовать (особ. о судье, епископе), хранение, цена, напутствовать присяжных (о судье), занесение на счёт, брать (о плате), зарядить, начисление, стоимость, бросаться (You should have seen me run when that goat charged at me!), сумма к списанию (например, c карточного счета -- в чеках), взбираться, отнести, начисления2) Медицина: оплата3) Военный термин: атака, бросаться в атаку, задание, капсюльный состав, нападение (тж. перен. в разговоре, споре), пороховая шашка, шихта (противогаза), штурм, штурмовать, задача4) Техника: горючая смесь, груз, доза, заливать, заливка, замес, заправка, заправлять, зарядный, засыпать (систему, аккумулятор и т. п.), засыпка, количество электричества (электрический), навеска, нагнетать, наполнитель, пересыпка, рабочая завалка, утяжелять, шихта, штраф, подзаряд (аккумуляторной батареи), подзаряжать (аккумуляторную батарею)5) Строительство: цены6) Математика: загруженность, нагружение, сила7) Религия: (The ecclesiastical jurisdiction, as a parish, committed to a clergyman) паства8) Железнодорожный термин: погружать, взыскивать (за товар)9) Юридический термин: аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика, вменять в обязанность, возлагать обязанность, выдвигать обвинение, заключительная речь судьи к присяжным, заключительное обращение судьи к присяжным заседателям, залоговое право, назначить цену, наказ судьи присяжным, напутствование присяжных заседателей председателем суда, начислять, облагать, облагать налогом, обращение взыскания, обременение вещи, обременять вещь, обременять залогом, обязанность, обязательство, письменная детализация требований стороны по делу, пункт обвинения, речь (судьи), напутствовать присяжных заседателей (о председателе суда), устанавливать цену, привлечь к ответственности, сбор, официально предъявлять обвинение, заключительное обращение судьи к присяжным (перед вынесением ими вердикта), обременение залогом, залог (нематериального актива)10) Коммерция: требовать оплату11) Экономика: взимать плату, записать в дебет, записывать на счёт, назначать плату, относить на счёт (напр. покупателя), провести по дебету счета12) Бухгалтерия: взыскание, дебет, дебетовать, записывать на дебет, начислять издержки, отнести на счёт, относить на дебет (счета), относить на счёт, покупать в кредит, расход, тариф13) Финансы: начислять сбор14) Автомобильный термин: погрузка, приказывать, свежий заряд (горючей смеси или воздуха)15) Геральдика: фигура16) Горное дело: затрата17) Дипломатический термин: поверенный в делах, речь судьи к присяжным, назначать, требовать плату18) Металлургия: заваливать, завалка, колоша19) Электроника: (blasting) заряд, подзаряд, подзарядка20) Сленг: психическое воздействие, толчок, трепет, удар, глубокое волнение, доза или порция наркотика, наркотическая эйфория, нервная дрожь, возбуждение, инъекция наркотика, марихуана, ограбить, сексуальное возбуждение от визуального контакта с представителем противоположного пола, чувственное воздействие21) Вычислительная техника: оплачивать, загружать (стековую память)22) Нефть: заряд взрывчатого вещества, калоша, капитальные вложения за год, напряжение, усилие23) Банковское дело: денежный сбор, залог активов в обмен на кредит24) Пищевая промышленность: грузить, отчисления, плата (оплата), партия (продукта), засыпка (шихта)25) Силикатное производство: садка26) Холодильная техника: количество вещества в системе, хол. метал. сил., засыпать (загружать), количество вещества для зарядки системы29) Патенты: пошлина, сумма иска30) Деловая лексика: взыскивать, возлагать ответственность, возлагать расход, долговое обязательство, заведывание, запрашивать цену, нанесение, обязывать, предлагать, предъявлять обвинение, руководство, требовать цену31) Бытовая техника: зарядовый, заряжаться32) Бурение: заряд шпура, оценивать, ставить в счёт33) Менеджмент: цена, стоимость, расход, (smb for sth) просить цену34) Социальное обеспечение: лицо, находящееся на попечении35) Микроэлектроника: электрический заряд36) Футбол: атаковать игрока с мячом37) ЕБРР: взимать, закладывать, залог, комиссионные, комиссионный сбор, комиссия, обеспечение, обременять залогом (какое-либо имущество)38) Полимеры: вводить наполнитель, заряд (электрический), навеска (при заполнении формы)39) Автоматика: заполнение, заполнять, шаржировать, зарядка (напр. аккумулятора), наносить алмазный порошок (на притир)40) Ругательство: эрекция43) юр.Н.П. напутственное слово присяжным, напутствие присяжным, предъявить обвинение, приказать, абонементная плата (as for telephone), наказ (wills)44) Общая лексика: давать зарядный ток (о генераторе)45) Макаров: абонементная запись, беч, вменять в вину, делать абонементную запись, заполнитель, запрашивать плату, ипотека, количество вещества ( напр. хладагента, теплоносителя) в системе, количество вещества для заправки системы, набрасываться, наносы, нападать, напирать, наседать, наслаждение, объём наносов, питомец, подопечный, приказ, приятное волнение, пронизывать, пропитывать, сигарета с марихуаной, содержание наносов, удовольствие, доза впрыска (в форму), атака (в футболе и т.п.), нападение (в футболе и т.п.), наступление (в футболе и т.п.), газировать (воду), изображать на щите (герба), возлагать ответственность (за ошибку и т.п.), записывать выдачу книг (и), запись о выдаче книг (и), нагрузка (количество осадков, поступающих в русло), обременение (недвижимости и т.п.), наводить (оружие), нацеливать (оружие), предлагать (подчинённому), приписывать (проступок), плата (часто за услуги), цена (часто за услуги), (e. g., a heat of bars in a reheating furnace) производить садку (напр. заготовок в нагревательную печь), возвести (на кого-л.) обвинение46) Табуированная лексика: сексуальное возбуждение (особ. в результате наблюдения за представителем противоположного пола)47) Безопасность: взрывное устройство48) Нефть и газ: нефтенасыщенность (коллектора)49) Нефтеперерабатывающие заводы: сырье (употребляется в старой литературе по переработке нефти, например сырье атмосферной колонны - atmospheric tower chage)50) Христианство: послание (епископа)51) Подводное плавание: брать оплату52) Газовые турбины: заряд (напр., воздуха в баллоне)53) Электротехника: (электрический) заряд55) Майкрософт: накладные расходы56) Цемент: загрузочное сырье
См. также в других словарях:
Груз без маркировки (фильм) — Груз без маркировки Жанр Детектив Режиссёр Владимир Попков В главных ролях Алексей Горбунов Владислав Галкин Ольга Битюкова Юрий Григорьев Арни … Википедия
Груз без маркировки — Жанр Детектив Режиссёр Владимир Попков В главных ролях Алексей Горбунов Владислав Галкин Ольга Битюкова Юрий Григорьев … Википедия
Индевор STS-69 — п· Полётные данные корабля Название корабля «Индевор» Полёт шаттла № 71 Полёт «Индевор» № 30 … Википедия
STS-69 — Эмблема Полётные данные корабля Название кор … Википедия
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Взрывы жилых домов (1999) — Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ. Взрывы жилых домов серия террористических актов российских городах (Буйнакске, Москве и Волгодонске) 4 16 сентября 1999 года. В результате терактов 307… … Википедия
Взрывы жилых домов — Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ. Взрывы жилых домов серия террористических актов российских городах (Буйнакске, Москве и Волгодонске) 4 16 сентября 1999 года. В результате терактов 307… … Википедия
Взрывы жилых домов 1999-го года — Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ. Взрывы жилых домов серия террористических актов российских городах (Буйнакске, Москве и Волгодонске) 4 16 сентября 1999 года. В результате терактов 307… … Википедия
Взрывы жилых домов в России (1999) — Взрывы жилых домов Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ. Место атаки … Википедия
Взрывы жилых домов в России — Взрывы жилых домов Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ … Википедия
Абхазская АССР — Аҧснытәи АССР (აფხაზეთის ასსრ) … Википедия